got out of bed on the wrong side
got out of bed on the wrong side

6天前·GETOUTOFBED(ON)THEWRONGSIDEdefinition:tobeinabadmoodandtobeeasilyannoyedallday.Learnmore.,6天前·GETOUTOFBED(ON)THEWRONGSIDEtranslate:心情不好.LearnmoreintheCambridgeEnglish-ChinesetraditionalDictionary.,直譯:起床下錯邊.形容一個人從早上起床...

【英文謬誤】- I woke up on the wrong side of the bed.

從錯的那邊下床,其實意思就是指我心情不好,但其實也可以直接說I'minabadmood.(我心情不好),相對的,如果你心情很好,你也可以說Iwokeupontherightsideofthebed ...

** 本站引用參考文章部分資訊,基於少量部分引用原則,為了避免造成過多外部連結,保留參考來源資訊而不直接連結,也請見諒 **

GET OUT OF BED (ON) THE WRONG SIDE

6 天前 · GET OUT OF BED (ON) THE WRONG SIDE definition: to be in a bad mood and to be easily annoyed all day. Learn more.

GET OUT OF BED (ON) THE WRONG SIDE in Traditional Chinese

6 天前 · GET OUT OF BED (ON) THE WRONG SIDE translate: 心情不好. Learn more in the Cambridge English-Chinese traditional Dictionary.

【慣用語】get up on the wrong side of the bed 心情不好

直譯:起床下錯邊. 形容一個人從早上起床開始就事事不順心,因此影響心情,脾氣變得暴燥。 當你看到朋友或家人沒事亂發脾氣,或是講話就像吃了炸藥一樣 ...

起床氣- 英語之家

說明:這兩個成語是美國、英國和澳洲共通的講法,但美國還使用to get up on the wrong side of the bed 來表達相同的意思,即「(早上一起床就) 心情不好」,也 ...

【英文謬誤】- I woke up on the wrong side of the bed.

從錯的那邊下床,其實意思就是指我心情不好,但其實也可以直接說I'm in a bad mood. (我心情不好),相對的,如果你心情很好,你也可以說I woke up on the right ...

【英文謬誤】- I woke up on the wrong side of the bed.

從錯的那邊下床,其實意思就是指我心情不好,但其實也可以直接說I'm in a bad mood. (我心情不好),相對的,如果你心情很好,你也可以說I woke up on the right side of the bed ...

Definition of 'got out of bed on the wrong side'

If you say that someone got out of bed on the wrong side, you mean that they have been bad-tempered ever since they woke up that morning.

趣味英語:Get out of bed on the wrong side | 英國

這個俗語是說人的心情不好,而且是從起床那一刻開始就不知原因地心情不好。

【趣味英語】Get out of bed on the wrong side | 英國

這個俗語是說,人的心情不好,而且是從起床那一刻開始,就不知原因地心情不好。 那麼,心情跟人從床的哪一側起來有什麼關係呢?據說,在古羅馬時代,人們認為 ...

get out of bed on the wrong side - Merriam

idiom chiefly British : to be in a bad mood throughout the day Be careful when you talk to the boss. He get out of bed on the wrong side this morning.


gotoutofbedonthewrongside

6天前·GETOUTOFBED(ON)THEWRONGSIDEdefinition:tobeinabadmoodandtobeeasilyannoyedallday.Learnmore.,6天前·GETOUTOFBED(ON)THEWRONGSIDEtranslate:心情不好.LearnmoreintheCambridgeEnglish-ChinesetraditionalDictionary.,直譯:起床下錯邊.形容一個人從早上起床開始就事事不順心,因此影響心情,脾氣變得暴燥。當你看到朋友或家人沒事亂發脾氣,或是講話就像吃了炸藥一樣 ...,說明:這兩個成語是美國、英國和澳洲共通的講...

在家一直喊無聊、會吹泡泡、好想睡覺的小兔子、每天複習發生事情、起床氣如此大、立體六面拼圖、我今天喜歡打雷的聲音、假裝打電話、閉眼五秒可充電 2Y7M30D-2Y8M6D

在家一直喊無聊、會吹泡泡、好想睡覺的小兔子、每天複習發生事情、起床氣如此大、立體六面拼圖、我今天喜歡打雷的聲音、假裝打電話、閉眼五秒可充電 2Y7M30D-2Y8M6D

2Y7M30D,昨晚八點就咪喬就累昏了,不過這種累昏的早睡,我們通常都會怕怕的,常常都睡不了幾個小時就會醒來…,果然,昨晚十一點多就起來把媽咪抓走了。媽咪進去陪睡時先換了尿布,半夜兩點咪喬突然爬起來說她的...